EsRECEPTOR DE AVTX-NR616Manual de InstruccionesÍndiceInformación sobre seguridad e introducción...2Índice..
Información sobre seguridad e introducciónEs-10Mando a distanciaPara obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paré
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPANTel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163http://www.onkyo.com/18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07
Using Internet RadioEn-1Using Internet RadioNote• Available services may vary depending on the region.Common Procedures in Internet Radio Menu1Press N
Using Internet RadioEn-2Pandora is a free, personalized Internet radio service that plays the music you know and helps you discover music you’ll love.
Using Internet RadioEn-3Using Rhapsody (U.S. only)1Use q/w to select “Sign in to your account” and then press ENTER.To use Rhapsody, you need an accou
Using Internet RadioEn-4Your Onkyo AV receiver includes a free trial of SiriusXM Internet Radio. The “Account Info” screen shows how many days are lef
Using Internet RadioEn-5Last.fm is a music service that learns what you love...Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm a
Using Internet RadioEn-6Using Slacker Personal Radio1If you do not have an account, create one on the Slacker website (www.slacker.com) with your comp
Utilisation d’une webradioFr-1Utilisation d’une webradioRemarque• Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région.Procédures courante
Utilisation d’une webradioFr-2Pandora est un service de radio en ligne libre et personnalisé vous permettant de lire la musique que vous connaissez et
Utilisation d’une webradioFr-3Utilisation de Rhapsody (Etats-Unis uniquement)1Utilisez q/w pour sélectionner « Sign in to your account », puis appuyez
Es-11ConexionesConexión del Receptor de AVConfiguración de altavocesEn la siguiente tabla se indican los canales que deberá utilizar en función del nú
Utilisation d’une webradioFr-4Votre ampli-tuner AV Onkyo comprend un essai gratuit de SiriusXM Internet Radio. L’écran « Account Info » affiche le nom
Utilisation d’une webradioFr-5Last.fm un service de musique qui apprend ce que vous aimez…Votre nouvel ampli-tuner AV Onkyo est très intelligent. Si v
Utilisation d’une webradioFr-6Utilisation de Slacker Personal Radio1Si vous ne possédez pas de compte, créez-en un à partir du site Web de Slacker (ww
Uso de Internet RadioEs-1Uso de Internet RadioNota• Los servicios disponibles pueden variar de una región a otra.Procedimientos comunes en el menú Int
Uso de Internet RadioEs-2Pandora es un servicio de radio por Internet gratuito y personalizado que reproduce la música que usted conoce y le ayudará a
Uso de Internet RadioEs-3Uso de Rhapsody (sólo EE.UU.)1Utilice q/w para seleccionar “Sign in to your account” y luego pulse ENTER.Para utilizar Rhapso
Uso de Internet RadioEs-4Su receptor de AV Onkyo incluye una prueba gratuita de SiriusXM Internet Radio. La pantalla “Account Info” muestra los días q
Uso de Internet RadioEs-5Last.fm es un servicio musical que sabe lo que le gusta...Su nuevo receptor de AV Onkyo es muy inteligente. Si tiene una cuen
Uso de Internet RadioEs-6Uso de Slacker Personal Radio1Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web de Slacker (www.slacker.com) con su ordenador.
Uso de Internet RadioEs-7Notas
ConexionesEs-12Cómo adherir las etiquetas de los altavocesLos terminales de los altavoces están codificados por colores para facilitar su identificaci
SN 29401189A(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.Y1112-1* 2 9 4 0 1 1 8 9 A *
En-1Using Internet RadioUsing Internet RadioNote• Available services may vary depending on the region.Common Procedures in Internet Radio Menu1Press N
Using Internet RadioEn-2Last.fm is a music service that learns what you love...Your new Onkyo AV receiver is very clever. If you have a free Last.fm a
Internetradio verwendenDe-1Internetradio verwendenAnmerkung• Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden.Allgemeine Verfahren bei den Inte
Internetradio verwendenLast.fm ist ein Musikdienst, der sich Ihre Lieblingsmusik merkt... Ihr neuer Onkyo AV-Receiver ist äußerst clever. Wenn Sie ein
Remote Control Codes1Remote Control Codes/1While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY]
Remote Control Codes2Codes de télécommande Códigos de control remoto1Tout en maintenant enfoncé le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer u
Remote Control Codes3Codici del telecomando Fernbedienungscodes1Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere
Remote Control Codes4Afstandsbedieningscodes Fjärrstyrningskoder1Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijze
Remote Control Codes5遙控代碼 遥控代码1在按住想指定編碼的 REMOTE MODE (遙控模式)按鈕時,同時按住 [DISPLAY] (顯示)(約 3 秒)。REMOTE MODE (遙控模式)按鈕 / 遙控指示燈亮起。在 Integra 系列產品上,按鈕名稱為大寫。 例如,「
ConexionesEs-13Uso de altavoces dipoloPuede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround traseros. Los altavoces dipolo emiten el mism
Remote Control Codes6Dedicated Onkyo ReceiverDefault 62503Zone 2 62506Zone 3 62507Cable Set Top BoxADB 02254, 02769Aon 02769Arris 02187AT&T 00858B
Remote Control Codes7AT&T 00858BT Vision 02294Cisco 00858, 02345, 02378Kreatel 01385Motorola 00858, 02378Neuf TV 03107Philips 02294Scientific Atla
Remote Control Codes8Polk Audio 82228Video - AccessoryADB 02254, 02769Aon 02769Apple 02615AT&T 00858BT Vision 02294Canal+ 02657Cisco 00858, 02345,
Remote Control Codes9Hama 01567Hanseatic 01100Hirschmann 00173Hitachi 01284Hornet 01300HTS 00775Humax 01377, 01176, 01427, 01675, 01808, 01882, 01915,
Remote Control Codes10Star 00887Stream System 01300Strong 00853, 00879, 01284, 01300, 01409, 01626, 02418Sunny 01300Sunstar 00642Supernova 00887Suprat
Remote Control Codes11Akai 10178, 10556, 10037, 10714, 10715, 10208, 11675Akiba 10037Akito 10037Akura 10171, 10037, 10714, 10668, 11037, 11363, 11585,
Remote Control Codes12Erres 10037ESA 10171ESC 10037Euroman 10037Europa 10037Europhon 10037Evesham 11248, 11667Excello 11037Exquisit 10037Ferguson 1003
Remote Control Codes13Lifetec 10037, 10714, 10668, 11037, 12001Linsar 11585Local India TV 10208Local Malaysia TV 10698Lodos 11037Loewe 10037, 10512, 1
Remote Control Codes14Phoenix 10037Phonola 10556, 10037Pioneer 10037, 10698, 10512, 11457, 11636, 12171Plantron 10037Playsonic 10037, 10714, 10715, 11
Remote Control Codes15Technosonic 10556, 10625, 10499, 11324Techvision 11709Techwood 11037, 11667Tecnimagen 10556Teco 10178, 10653Tedelex 10208, 11709
ConexionesEs-14Conexión de los componentes de AVa•Antes de efectuar cualquier conexión de AV, lea los manuales suministrados con los demás componentes
Remote Control Codes16Technics 10556Thomson 10625DVD3D LAB 30539Accurian 30675Acoustic Solutions 30713AEG 30675AFK 31152Aiwa 30533Akai 30675Alba 30539
Remote Control Codes17Radionette 30741Radiotone 30713RCA 30522, 30571, 32213, 32587REC 30490Red 32213Redstar 31394Roadstar 30713Rotel 30623Salora 3074
Remote Control Codes18Victor 31597Yamaha 30646Zenith 30741HD-DVDIntegra 32901, 33104 33504LG 30741Microsoft 32083Onkyo 32901, 33104 33504Xbox 32083TV/
Remote Control Codes19Memo
SN 29401094(C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.* 2 9 4 0 1 0 9 4 *Y1112-1
ConexionesEs-15*Si su televisor no es compatible con el canal de retorno de audio (ARC), debe conectar un cable digital óptico además del cable HDMI a
ConexionesEs-16Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. Consulte “Consejos
ConexionesEs-17Con u (Remote Interactive), podrá utilizar las siguientes funciones especiales: System On/Auto Power On (sistema encendido/encendido a
ConexionesEs-18Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas.El receptor de AV no recibirá señal
Es-19Encendido y operaciones básicasEncendido/apagado del Receptor de AVConsejo• El indicador HYBRID STANDBY puede iluminarse dependiendo del estado d
Es-2Información sobre seguridad e introducciónInstrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Tenga
Encendido y operaciones básicasEs-20Configuración inicial En esta sección se explican los ajustes que le recomendamos hacer antes de utilizar el recep
Encendido y operaciones básicasEs-21Este paso comprueba la conexión de los componentes fuente.Este paso le permite introducir los códigos de mando a d
Encendido y operaciones básicasEs-22Reproducción Operación con el mando a distancia Operación en el receptor de AVLos menús en pantalla aparecerán ú
Encendido y operaciones básicasEs-23Consejo• Consulte “Cómo controlar otros componentes” para obtener información sobre el uso de otros componentes (➔
Encendido y operaciones básicasEs-24Esta sección describe los iconos que aparecen en la pantalla del receptor de AV durante la reproducción.Esta secci
Encendido y operaciones básicasEs-25Control del modo ampliado (música)Se muestra la información del contenido de la música (se muestran las listas) y
Encendido y operaciones básicasEs-26El servicio de radio de Internet vTuner es un portal que ofrece emisoras de radio de todo el mundo.Se pueden busca
Encendido y operaciones básicasEs-27Es compatible con los siguientes formatos de URL de la radio de Internet: PLS, M3U y podcast (RSS). No obstante, s
Encendido y operaciones básicasEs-28Esta sección explica cómo reproducir archivos de música en un ordenador o servidor de medios a través del receptor
Encendido y operaciones básicasEs-29La reproducción remota le permite reproducir los archivos de música almacenados en un servidor de medios o un orde
Información sobre seguridad e introducciónEs-3Precauciones1. Copyright de las grabaciones—A menos que se utilice de forma exclusivamente personal, la
Encendido y operaciones básicasEs-30Utilización del sintonizadorEl sintonizador incorporado le permitirá disfrutar de emisoras de radio de AM y FM. Po
Encendido y operaciones básicasEs-31Presintonización de emisoras de AM/FMPodrá almacenar una combinación de hasta 40 emisoras favoritas de radio de AM
Encendido y operaciones básicasEs-32Nota• En algunos casos, los caracteres de texto mostrados en el receptor de AV podrían no ser idénticos a los emit
Encendido y operaciones básicasEs-33Uso de las funciones básicasCon el micrófono calibrado suministrado, Audyssey 2EQ® determinará automáticamente el
Encendido y operaciones básicasEs-34Nota• Podrá cancelar la corrección de sala y configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ en cualquier momento d
Encendido y operaciones básicasEs-35Mensajes de errorMientras la corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ® se encuentren
Encendido y operaciones básicasEs-36Selección de los modos de audiciónVea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los m
Encendido y operaciones básicasEs-37Sobre los modos de audiciónLos modos de audición del receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una
Encendido y operaciones básicasEs-38 Modos de audición DSP originales de OnkyoModo de audición DescripciónFuente de entradaDisposición de los altavoc
Encendido y operaciones básicasEs-39 Modos de audiciónModo de audición DescripciónFuente de entradaDisposición de los altavocesPure Audio*1*2En este
Información sobre seguridad e introducciónEs-4Accesorios suministradosAsegúrese de que dispone de los siguientes accesorios:*En los catálogos y en el
Encendido y operaciones básicasEs-40Dolby Pro Logic IIx*8Dolby Pro Logic IIDolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 canales para poder reproducirlas e
Encendido y operaciones básicasEs-41THX Fundado por George Lucas, THX desarrolla estándares rigurosos que garantizan que las películas se reproduzcan
Encendido y operaciones básicasEs-42Nota*1(Modelos norteamericanos) Este modo de audición no está disponible.*2Pure Audio no se puede seleccionar cuan
Encendido y operaciones básicasEs-43El menú Home proporciona un acceso rápido a los menús que se utilizan con frecuencia. Network Service` Con esta s
Encendido y operaciones básicasEs-44Con la función de programador de apagado, podrá configurar el receptor de AV para que se apague automáticamente tr
Encendido y operaciones básicasEs-45El modo Toda la casa es útil cuando se desea añadir música de fondo adicional a una fiesta en casa; esto le permit
Es-46Operaciones avanzadasConfiguración en pantallaCon el receptor de AV conectado a un televisor, hay dos formas de cambiar los ajustes en pantalla:
Operaciones avanzadasEs-47Nota*1• La previsualización de vídeo no se muestra cuando:– HDMI IN 5/6/7 es la fuente de entrada HDMI actual; o– No hay nin
Operaciones avanzadasEs-48Audyssey AudysseyConsulte “Audyssey” en “Source Setup (Configuración fuente)” (➔ página 58). Dynamic EQConsulte “Dynamic E
Operaciones avanzadasEs-49Nota• Este procedimiento también podrá realizarse en el receptor de AV mediante el uso de SETUP, los botones del cursor y EN
Información sobre seguridad e introducciónEs-5ÍndiceInformación sobre seguridad e introducciónInstrucciones de seguridad importantes...
Operaciones avanzadasEs-50Gracias a la optimización de la circuitería, esta función reduce el consumo de energía cuando el receptor de AV está en el m
Operaciones avanzadasEs-51Menú principal Input/Output AssignMonitor OutEn los ajustes “Monitor Out”, puede seleccionar si desea que las imágenes de la
Operaciones avanzadasEs-52 BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2` HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, HDMI6, HDMI7:Seleccione la e
Operaciones avanzadasEs-53Menú principal Speaker SetupAquí podrá verificar los ajustes realizados por la función de corrección de sala y la configurac
Operaciones avanzadasEs-54 Surround Back Ch` 1ch:Seleccione si sólo hay un altavoz trasero de surround izquierdo conectado.` 2ch:Seleccione esto si h
Operaciones avanzadasEs-55Equalizer SettingsCon Ajustes ecualizador, podrá ajustar el tono de los altavoces individualmente con un ecualizador de 5 ba
Operaciones avanzadasEs-56Menú principal Audio AdjustCon las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá configurar el sonido y los modos de audició
Operaciones avanzadasEs-57 PL IIz Height Gain` Low` Mid ` HighEl Control de Ganancia de Altura en Dolby Pro Logic IIz permite al oyente seleccionar e
Operaciones avanzadasEs-58Menú principal Source SetupLos elementos pueden configurarse individualmente para cada selector de entrada.Audyssey Audysse
Operaciones avanzadasEs-59IntelliVolume IntelliVolume` –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB.Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel d
Información sobre seguridad e introducciónEs-6CaracterísticasAmplificador• 100 vatios/canal a 8 ohm (FTC)• 160 vatios/canal a 6 ohm (IEC)• Circuitería
Operaciones avanzadasEs-60Consejo• Para asignar un nombre a una presintonía de radio, seleccione AM o FM y después seleccione la presintonía (➔ página
Operaciones avanzadasEs-61 Film Mode*2*4` Video:La detección de “Film Mode” no se aplica y la señal de entrada se trata como una fuente de vídeo.` Au
Operaciones avanzadasEs-62Ajuste de la señal digital entrante (Fixed Mode) Fixed Mode` Off:El formato se detecta automáticamente. Si no existe ningun
Operaciones avanzadasEs-63 Dolby D/Dolby D Plus/TrueHDCon este ajuste podrá especificar el modo de audición que se utilizará cuando se reproduzcan se
Operaciones avanzadasEs-64OSD Setup On Screen Display` On ` OffEsta preferencia determina si los datos operativos aparecerán en la pantalla cuando se
Operaciones avanzadasEs-65 HDMI Through` Off ` BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, AUX, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2:Selecciona la fuente de entrada para la
Operaciones avanzadasEs-66 LipSync` Off` On Esta función permite que el receptor de AV corrija automáticamente cualquier retraso entre el vídeo y el
Operaciones avanzadasEs-67Nota• Si selecciona “Disable”, deberá configurar los ajustes “IP Address”, “Subnet Mask”, “Gateway” y “DNS Server” usted mis
Operaciones avanzadasEs-68Menú principal Lock SetupCon esta preferencia, podrá proteger los ajustes bloqueando los menús de configuración. Setup` Loc
Operaciones avanzadasEs-69MultizonaAdemás de la sala de audición principal, también podrá disfrutar de la reproducción en la otra sala o, como lo hemo
Información sobre seguridad e introducciónEs-7Paneles frontal y traseroPara obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican ent
Operaciones avanzadasEs-70 Operación en los receptor de AV Operación con el mando a distanciaPara controlar la Zona 2/3, deberá pulsar ZONE2 o ZONE3
Es-71Cómo controlar otros componentesReproducción de iPod/iPhone a través del Dock OnkyoDock RICon el Dock RI, usted puede fácilmente reproducir la mú
Cómo controlar otros componentesEs-72Al pulsar el botón REMOTE MODE, que ha sido programado con el código del mando a distancia para su Dock, podrá co
Cómo controlar otros componentesEs-73Cómo controlar otros componentesPuede utilizar el mando a distancia del receptor de AV para controlar sus otros c
Cómo controlar otros componentesEs-74Necesitará introducir un código para cada componente que desee controlar.Nota• Los códigos de mando a distancia p
Cómo controlar otros componentesEs-75Los componentes Onkyo que esté conectados a través de u se controlarán apuntando el mando a distancia al receptor
Cómo controlar otros componentesEs-76Pulsando el botón REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su componente, puede
Cómo controlar otros componentesEs-77 Funcionamiento del reproductor de DVD/grabador de DVD Funcionamiento del VCR/PVR Funcionamiento del reproduct
Es-78ApéndiceResolución de problemasSi tiene algún problema al utilizar el receptor de AV, busque una solución dentro de esta sección. Si no puede res
ApéndiceEs-79 Únicamente los altavoces frontales producen sonido Únicamente el altavoz central produce sonido Los altavoces surround no producen ni
Información sobre seguridad e introducciónEs-8sPara obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis.a Indicado
ApéndiceEs-80 Acerca de las señales DTS No se oye el principio del audio recibido a través de una entrada HDMI IN No hay sonido durante el modo Tod
ApéndiceEs-81 No se pueden controlar otros componentes No hay sonido No hay vídeo El mando a distancia del receptor de AV no controla el iPod/iPho
ApéndiceEs-82 La reproducción se detiene mientras se está escuchando archivos de música del servidor Imposible conectarse al receptor de AV desde un
ApéndiceEs-83 Podrán realizarse los siguientes ajustes para las entradas de vídeo compuestoDeberá utilizar los botones de la unidad para realizar est
ApéndiceEs-84Actualización de firmwarePara actualizar el firmware del receptor de AV, puede escoger entre los dos métodos siguientes: actualizar a tra
ApéndiceEs-85Procedimiento de actualización Resolución de problemasCaso 1:Si aparece “No Update” en la pantalla del receptor de AV, el firmware ya se
ApéndiceEs-86El receptor de AV le permite actualizar el firmware utilizando un dispositivo USB.Nota• Nunca desenchufe ni apague el receptor de AV dura
ApéndiceEs-87Resolución de problemasCaso 1:Si aparece “No Update” en la pantalla del receptor de AV, el firmware ya se ha actualizado. No necesita hac
ApéndiceEs-88Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeoEl receptor de AV admite diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con
ApéndiceEs-89 Selección de señalSi hay señales presentes en más de una entrada, las entradas se seleccionarán automáticamente con el siguiente orden
Información sobre seguridad e introducciónEs-9a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICALb Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUTc Puerto USBd Puerto ETHERNETe Toma
ApéndiceEs-90En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones.NTSC/PAL✔: Salida disponi
ApéndiceEs-91Uso de un televisor, reproductor o grabador compatible con RIHDp, que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto
ApéndiceEs-92 Cómo conectar y configurar1Confirme la conexión y los ajustes.1. Conecte la toma HDMI OUT MAIN a la toma de entrada HDMI del televisor.
ApéndiceEs-93Acerca de HDMIDiseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multi
ApéndiceEs-94Características de red/USBEl siguiente diagrama muestra cómo puede conectar el receptor de AV a la red doméstica. En este ejemplo, está c
ApéndiceEs-95 Reproducción de servidorEl receptor de AV puede reproducir archivos de música digital almacenados en un ordenador o servidor de medios,
ApéndiceEs-96Para la reproducción desde un servidor y desde un dispositivo USB, el receptor de AV admite los siguientes formatos de archivo de música.
ApéndiceEs-97Información sobre licencias y marcas comerciales“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.Fabricado bajo licencia de acuerdo
ApéndiceEs-98EspecificacionesSección del amplificadorSección de vídeoSección del sintonizadorGenerales HDMI Entradas de vídeo Salidas de vídeo Ent
ApéndiceEs-99Notas
Comments to this Manuals